韩国晒“满汉全席”引争议 韩国又开始“偷”了?

连日来,韩国旅游发展局宣传韩国宫廷“满汉全席”,被怼上热搜。起因是韩国旅游发展局官方微博宣传所谓“韩国传统饮食文化精华”时,宣称不能错过韩国的“宫廷‘满汉全席’”,并附上7张图展示“从朝鲜时代流传下来的宫廷料理”,结果被网友怼上热搜。

网友质疑韩国旅游发展局对“满汉全席”一词引用不当,并调侃其晒出的所谓宫廷佳肴更像火锅店“小料区”,大有“群英荟萃萝卜开会”之势。引发大量质疑后,@韩国旅游发展局微博删除争议微博,并对评论区开启防护模式。

韩国晒“满汉全席”引争议 韩国又开始“偷”了?

4月11日晚,@韩国旅游发展局微博发表主题为“来到韩国,怎么能不尝一下韩国的宫廷‘满汉全席’”的博文,对“满汉全席”一词使用了中国大陆地区在竖排文稿中才使用的直角引号。

@韩国旅游发展局微博晒出7张食物图片,包含多种调料,以及精致摆盘的拌菜、鱼虾、肉类和主食。

韩国晒“满汉全席”引争议 韩国又开始“偷”了?   韩国晒“满汉全席”引争议 韩国又开始“偷”了?   韩国晒“满汉全席”引争议 韩国又开始“偷”了?

@韩国旅游发展局微博称,“这些从朝鲜时代流传下来的宫廷料理,绝对是‘韩国传统饮食文化的精华’”,“每一道料理都是严格选用时令季节进贡的新鲜食材,经过顶级‘大长今’之手,才能出现在王公贵族的餐桌上”。

结果,该微博发布后引发了争议,冲上微博热搜。有网友称,宣传韩国的饮食文化当然没问题,但韩国旅游发展局的用词,尤其是“韩国的宫廷‘满汉全席’”等表述不妥。

部分网友调侃称:“你猜为什么叫‘满汉全席’”,“韩国有‘满汉’吗”,“依然是小料区”,“更适合叫‘群英荟萃——萝卜开会’”。

韩国晒“满汉全席”引争议 韩国又开始“偷”了?

还有人打开“思路”,试图从韩国旅游发展局的角度解释引用“满汉全席”的原因。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注